Warmia i Mazury – najpiękniejszy region turystyczny na Wasze wesele/Warmia and Masuria – the most beautiful turistic region for your wedding!

Autorzy: Marzena Ramotowska i Katarzyna Fedorczuk – Ślubna Pracownia Warmia i Mazury

„Kraina Tysiąca Jezior” to na szczęście nie tytuł bajki, ale najpiękniejszy region turystyczno-krajoznawczy i rekreacyjny naszego kraju. Te znajdujące się w północno – wschodniej części Polski dwie historyczne krainy: Warmia i Mazury, to olbrzymie, leśne kompleksy z największym obszarem chronionego krajobrazu. Wszechobecne jeziora, wokół których toczy się życie mieszkańców i dziewicza przyroda nadają tej przestrzeni niepowtarzalny charakter.
Nie dziwią tu nikogo restauracje na wodzie, z prywatnym pomostem, na którym można zorganizować zarówno ślubną uroczystość, jak i weselną kolację. Restauratorzy zaś prześcigają się w propozycjach dodatkowych atrakcji dla nowożeńców, takich jak przejazd motorówką czy spływ tratwą. Do wyboru mamy lokale dla zafascynowanych nowoczesnym designem i wysublimowaną kuchnię fusion, dla miłośników industrialnych klimatów i odważnej architektury oraz dla tych ceniących tradycyjne potrawy i wystrój wnętrz.

Fortunately ”the land of thousand lakes” is not the title of a fairytale but the most beautiful touristic region of Poland. Warmia and Masuria, two historic lands in the northern east of the country constitute a vast forest complex which is largely under environmental protection. Ubiquitous lakes around which the life of locals is concerned as well as gorgeous unspoiled nature provide the space with a unique character.
Restaurants on water with a private pier suitable for both the wedding ceremony and festive dinner are nothing surprising here. Restaurateurs outdo one another in the field of additional attractions for newlyweds offering motorboat and raft rides. Locations to choose from may cause dizziness. There are locals for those fascinated with modern design and sublime fusion cuisine, for amateurs of industrial atmosphere and brave architecture as well as for couples appreciating traditional dishes and interiors.

restauracje_nad_jezioremTak samo nieograniczony wybór mamy wśród większych obiektów, gdzie oferta obejmuje salę restauracyjną i pokoje dla gości. Oczywiście wszystko z widokiem na jezioro, a nierzadko prywatną plażę, która może być idealnym miejscem na plenerową uroczystość lub zabawę.
Znajdziemy hotele zlokalizowane w samym centrum miast i takie w zupełnej głuszy, z której trudno potem wrócić do miejskiego gwaru i codziennego pośpiechu. Miejsca, gdzie wiatr i dzikie ptactwo wodne czynią więcej zamieszania niż człowiek, a spokój i przestrzeń skłaniają do refleksji. Gdzie estetyka wnętrz i detali inspiruje, łącząc w subtelny sposób manufakturę, sztukę i kulturę z rozrywką i odpoczynkiem.

Equally boundless choice refers to bigger objects including the restaurant and guest rooms. It stands to reason that such objects are with lake views and often have their own private beaches ideal for an outdoor ceremony, party or both.
We will find you hotels in the city centre and in the wilderness so remote that it becomes difficult to come back to everyday urban bustle. Places where the wind and wild birds make more commotion than the human being, whereas the peace and space incline you to reflection. Places where the interior and detail aesthetics are inspiring as they bind in a subtle manner the manufacture, art and culture on one hand with entertainment and relaxation on the other.

Wesela na Warmii i Mazurach Bogata i ciekawa przeszłość historyczna regionu zaowocowała wieloma zabytkami architektury poniemieckiej i sakralnej. W regionie znajdują się odrestaurowane młyny i zamki. Przykłady historycznej architektury pruskiego stylu z zastosowaniem nowoczesnych rozwiązań technicznych.

Rich and interesting historic past of the region is present in a multitude examples of Prussian and sacral architecture. There are restored windmills and castles in the region of Warmia and Masuria as well as historic examples of Prussian architecture with the use of modern technical solutions.

Wesela na Warmii i MazurachDla Panny Młodej marzącej o eleganckim przyjęciu w romantycznym dworku mamy kilka ciekawych propozycji. Znajdziemy przestrzeń o wyjątkowo pałacowym charakterze, z historycznym parkiem, ogrodem i podjazdem dla karety i taką, gdzie naturalnie wpisze się bryczka i sielankowe wianki. Obiekty mniejsze i te szeroko rozbudowane, w których dawna wozownia posłużyć może za miejsce do ceremonii zaślubin w stylu rustykalnym, a malowniczy krajobraz nakłoni do rozstawienia weselnego namiotu.

For a bride dreaming about an elegant ceremony and party in a romantic manor house we have a few interesting places on offer. We will find you a location of palace-like character with historic garden, park and driveway for a carriage as well as rustic, natural one where a chaise and a floral wreath are more suitable. You can choose smaller objects with intimate atmosphere and larger ones where antique coach house may become a perfect place for the rustic-style ceremony and a picturesque surrounding scenery may convince you to throw a party in a wedding tent.

Wesela na Warmii i MazurachWybierając się na wycieczkę w te strony przygotujcie się na różnorodny krajobraz pełen niespodzianek. Krótkie drogi ze starymi drzewami, leśne ścieżki i strumyki prowadzące do tajemniczych zabudowań, uroczyska i małe wioski malowniczo porozrzucane pośród łąk i lasów. Tu niemal za każdą górką kryć się może tzw. miejsce z duszą. Klimatyczne siedliska z własną winnicą, cydrem i regionalną kuchnią w wyrafinowany sposób łączące sielską atmosferą małych spokojnych miejscowości z prestiżową ofertą luksusowego SPA to kawałek mazurskiego raju, który warto podarować sobie i weselnym gościom.

When travelling to the region be prepared for diverse landscapes full of surprises – winding roads with old trees, forest paths and streams leading to secret buildings, sacred spots and tiny villages picturesquely scattered among the meadows and forests. Almost every hill here may hide a place with soul. Stirring and romantic residences with private vineyards, cider, serving regional cuisine that join in a sublime manner idyllic atmosphere of a small town with prestigious offer of a luxurious spa hotel are part of the Masurian paradise, that is worth giving to yourselves and your wedding guests.

Wesela na Warmii i MazurachNo i na koniec coś co zwabi wszystkie wielbicielki rustykalnych klimatów i tak modnego obecnie stylu boho. Warmia i Mazury to mekka agroturystyki! To tutaj znajdziemy najpiękniejsze stodoły i małe wiejskie kościółki! W otoczeniu dziewiczej przyrody, pachnącej skoszoną trawą i świeżo pieczonym chlebem organizujemy nie tylko kameralne przyjęcia, ale również duże wesela. Ten wyjątkowy nastrój uchwycony w ślubnym albumie może potem w wybranej chwili zabrać Cię od zgiełku metropolii i nadmiaru codziennych obowiązków i przenieść do wspomnień najpiękniejszych chwil w życiu.

Last but not least that needs to be mentioned is something that will lure all boho style devotees. Warmia and Masuria is a mecca of agrotourism! This is region where you will find the most beautiful barns and tiny rural churches! In the surrounding of unspoiled nature smelling mown grass and freshly baked bread we organize not only small cameral wedding but also big parties. This unique climate captured in your wedding photo album may move you away from the urban hustle and bustle as well as excessive everyday chores into the most beautiful memories of your life whenever you feel like going to.

Wesela na Warmii i MazurachZastanawiasz się teraz gdzie leży granica pomiędzy Warmią a Mazurami? Bo przecież wiesz już na pewno, że w organizacji Twojego wesela w Warmińsko – Mazurskim nie ma żadnych granic…:)

You may still wonder sometimes where the boundary between Warmia and Masuria is but surely you already know that there are no limits in organizing your wedding in the Warmian – Masurian voivodship…:)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

7 Responses

  1. Zakochałam się w tych widokach, gdyby tylko wszyscy goście mogli dojechać tam na ślub z wielkopolski… Kto mieszka w okolicy, zazdroszczę 🙂

  2. Piękne miejsca 🙂 Nie tylko na wesele ale też na sesje ślubne idealnie się prezentują 🙂 Pozdrawiam!

  3. Zdecydowanie polecam Mazury na ślub. Przepiękne tereny, jeziora i zachody słońca, szczególnie na przełomie lipca i sierpnia.

  4. Marzy mi się ślub na Warmii i Mazurach, bo uwielbiam tamte regiony. Szczególnie podobają mi się śluby boho i rustykalne, bo są najbardziej połączone z naturą 🙂

  5. Rodzina mojego partnera mieszka na Mazurach więc gdyby wpadł nam pomysł na sesję plenerową tam, to byłby chyba strzał w dziesiątkę, a przy okazji jest się gdzie zatrzymać 🙂

  6. Region jest cudowny, z dużą ilością pięknych, niepowtarzalnych lokalizacji na ślub i wesele oraz zakątków, pośród których można się oderwać od rzeczywistości …😉 Chętnie pomożemy w organizacji i koordynacji tego najważniejszego dnia w życiu😉 Zapraszamy!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *